プロフィール

じっちゃん

Author:じっちゃん
翻訳家。
もとコンピュータ技術者。二足の草鞋で翻訳を始め、定年後フリーランサーに。
【趣味】
①読書:ミステリを中心に時代・歴史小説、歴史や科学などのノンフィクション
②四国遍路(2015年11月結願)
③街道歩き(現在敢行中)
④SNS(ブログ、Facebook、Line)
⑤観劇
管理者ページ

カテゴリ

openclose

お気に入りブログ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英検1級獲得のための戦略(2):英作文とスピーチ(その1)

☆6/13の記事「英検1級獲得のための戦略(1)」の続きです☆

ボキャブラリについては基本的な戦略は決まりました。細かい話はやりながら決めていくとして次に移りましょう。

次なる戦略検討の対象はアウトプット(英作文とスピーチ)です。

英作文とスピーチとを比べてみれば、英作文力があってこそのスピーチ力ですから、まずは英作文から手をつけるのが順当でしょう。もちろん、ネイティブと日常会話ができるという程度のレベルなら英作文でうんうんうなってるより、いきなり会話にいっちゃう方が効率的ですが、英検1級ともなれば日常会話程度ではすみません。英作文についてかなりの力をつけないと通用しません。

とはいえ今さら高校生のように英作文の参考書で基礎から勉強するのもなんだかなあという気もします。はたまたしかし、英作文の練習をせずにいきなりスピーチの練習をするのも、サッカーでドリブルやパス回しの練習もせずに試合形式の練習ばかりしているみたいで本当の実力がつくのかという疑問も湧きます。

しかし、しかし、自分は仕事で外人とメールのやり取りをしたり、英語のレポートを書いたりしていたので、ある程度の英作文力はあるはずである。であれば、いきなりスピーチに挑んでも悪くはないのではないか。受験という意味ではそちらの方がずっと効率的なのではないか。

いやいや、お前の英作文の実力は英検1級のレベルから見たらまだまだ甘っちょろい、甘っちょろい!

...と、天使君と悪魔君のささやきみたいな状態になってしまい、なかなか心が決まりません。

そこで、自分の英作文とスピーチの実力を試してみることにしました。試金石としたのは、英検1級の2次対策用として定評のある『英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング』です。これを買って例題にチャレンジしてみようというわけです。

で、その結果は...。

READ MORE

スポンサーサイト
カレンダー
05 | 2006/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
全記事表示リンク
検索フォーム
コメント・TBについて

コメント・トラックバックをされる場合は注意事項をご覧ください。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。