プロフィール

じっちゃん

Author:じっちゃん
翻訳家。
もとコンピュータ技術者。二足の草鞋で翻訳を始め、定年後フリーランサーに。
【趣味】
①読書:ミステリを中心に時代・歴史小説、歴史や科学などのノンフィクション
②四国遍路(2015年11月結願)
③街道歩き(現在敢行中)
④SNS(ブログ、Facebook、Line)
⑤観劇
管理者ページ

カテゴリ

openclose

お気に入りブログ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英検1級合格体験記⑭:本番の戦略を立てる3(リスニング問題編)

※前回の合格体験記はこちら

前回は1次試験の筆記問題の本番戦略(受験テク)についてご紹介しました。今回はリスニングの本番戦略(受験テク)です。今回はさくさくっと質実剛健でいきましょう。写真もないし(;^_^ A

------------------------------------------------------------
■リスニング
●共通
 ・筆記で時間が余ったら、PART2とPART4の選択肢に目を通しておくとよい。時間
  がなければPART2だけでもよい。選択肢を読みながらキーワードにマークする。
 ・朗読が始まったら選択肢はもう見ない。リスニングに集中する。

●PART1(会話の内容一致選択)
 ・選択肢にさっと目を通す。全部を理解しなくてもよく、数字や時間、回数などを問う
  ているかどうかだけがわかればよい。
 ・数字や時間、回数を問うていることがわかっていたら、その点に注意して本文を
  聴く。数字などが出てきたらメモるとよい。
 ・選択肢は意地悪く、本文の内容をずばり表現しておらず、言い換えていることが
  多いので注意。

●PART2(文の内容一致選択)
 ・この時、時間がない場合は選択肢の文が長いものを優先する。
 ・メモは取らなくてよいので、聴くことに集中する。
 ・聴きながら相手の言ってることに相槌をうつつもりで聴く。(言ってることを頭の中
  で繰り返すのもよい。)
 ・質問文を注意深く聞く。答えるときは、あせらず選択肢を注意深く読む。

●PART3(Real-Life)
 ・SituationとQuestion、選択肢は事前に絶対読む。筆記試験中に読む必要はなく、
  リスニングテストが始まってからでも遅くない。
 ・解答し終わったたらすぐ次の問題のSituationとQuestion、選択肢を読む。
 ・本文を聴いている間、数字などはメモに取る。
 ・チケットの料金を聞く問題などは、購入者の身分・年齢、時期などの条件が重要
  なので、質問文のその箇所は正確に把握し、マークしておくとともに朗読も注意
  深く聴く。

●PART4(インタビューの内容一致選択)
 ・筆記試験中に時間が余ったら選択肢を読み、キーワードにマークする。
 ・この時、時間がない場合は選択肢の文が長いものを優先する。
 ・本文を聴きながらキーワードをメモる。
 ・聴きながら相手の言ってることに相槌をうつつもりで聴く。(言ってることを頭の中
  で繰り返すのもよい。)
 ・質問文を注意深く聞く。あせらず選択肢を注意深く読む。

次回へつづく>

スポンサーサイト

COMMENT

じっちゃんの合格者体験談。
これから受けてみたい、 という方の強い味方になりますね v-424

>>>聴きながら相手の言ってることに相槌をうつつもりで聴く。(言ってることを頭の中で繰り返すのもよい。)
 >>>質問文を注意深く聞く

などは受験するつもりなど毛頭ない私ですが耳が痛いです~(笑)
特に夫婦の会話などで迂闊になってますから~v-388

モナカさん、おはようございます。

>これから受けてみたい、 という方の強い味方になりますねありがとうございます。それが目的ですので、そう言っていただけると本望です。

>耳が痛いです~
私も耳が痛かったりして(笑

じっちゃん様 こんばんは v-245
そろそろ It's five to six.
お仕事は終わりましたか?

昨日の教室でのリスニング時間を聞き取るのがありました
15分と50分などが聞き取りづらいという生徒さんもいましたよ
単純なパターンの言い回しよりもquarter や half を使ったほうが
聞き取りやすいかもしれませんね
先日もテレビでイギリス人の女性事件でお友だちの外人さんが
午前12時○分をtwelveと言っていたんです
それまで午前12時ってなんというのか判らなかったのです~
単純で善かったんですね v-221
ミッドナイトとかって言うのかななんて思ってました・・・

やはり会話に出てくる数字は重要な意味合いを持つので
メモを取るのが良いですね
いつもメモを持ち歩いていないと駄目ですけど実際にはv-411 v-356

英語の数字を聴き取るのって大変ですね。
聴き意取るのが難しい上に
聞き取れても覚えておくのが難しく、
あれっと思ったら忘れてます。
こういう聴き取ったことを覚えてく能力のことを
リテンションていうんですが、
日本語よりも英語の方がリテンションが難しいんですよね。
それが聴き取りの難しさの要因になっています。

普通 試験なんて終わったら「終わった~!\(^o^)/」
で、思い出したくも無い存在になると思うのに、
じっちゃんは奇特な方だと思います!

英検1級を目指している人達にはモナカさんがおっしゃっているように絶対強い味方になります。
私には豚に真珠ですがね。(^^ゞ

「ここに奇特な方がいらっしゃいますよ~!」って大声で知らせてあげたい!

ケイさん、おばんです。
確かに私は奇特な人かも知れません。
このシリーズ、めげそうになりながら意地で続けてる
部分もありますからね。
広いブログ世界のこんな片隅で書いていて
どれだけの人に役立っているのかと思ったりして。

英語
読むのも書くのも話すのもサッパリです。
興味は無い事もないのですが
根がグータラだから続かないので
未だに ハロー程度(>_<)
職場の窓口にたまぁ~に外人さんが・・
仕事柄 伝えることはある程度共通してるので
使い慣れた4~5つの単語を並べるだけ(笑)
必死のパッチが伝わったのかそうでないのか・・^^;
それでも、最後には必ず
「サンキュー」といってくれる外人さん♪
やさしいのです。マナーがいいのです。

とらみさん、こんにちわ。

確かに外人さんは挨拶はとてもしっかりされますよね。

私もアメリカに駐在したことが何度かありますが、
道で目が合うと知らない人でもにこっと微笑みかえしますし、
(美女にそれをやられるとどきっとすることも(;^_^ A )
何かしてあげれば必ず「サンキュー」が、
こちらが「サンキュー」と言えば
すかさず「ユーアーウェルカム(どういたしまして)」が
返ってきます。これは本当に感心です。
日本人もまねしなければいけません。
私は「サンキュー」に対する「ユーアーウェルカム」が
なかなかできずもどかしい思いをしました。

EDIT COMMENT

非公開コメント

カレンダー
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
全記事表示リンク
検索フォーム
コメント・TBについて

コメント・トラックバックをされる場合は注意事項をご覧ください。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。